Hvor kom traditionen med at udføre asyandi-ferie fra?

Indholdsfortegnelse:

Hvor kom traditionen med at udføre asyandi-ferie fra?

Video: Святая Земля. Крещение. Река Иордан. Holy Land. Epiphany. Jordan River. 2024, Juli

Video: Святая Земля. Крещение. Река Иордан. Holy Land. Epiphany. Jordan River. 2024, Juli
Anonim

Koreanerne mener, at der i menneskelivet er tre vigtige datoer, som de helt sikkert skal fejre med hele familien. Denne korte liste åbner asyandi-børnenes ferie. Den anden sådan begivenhed er en bryllupsfeiring, og den tredje er fejringen af ​​årsdagen for 60 år.

Image

Fra Asyandi's historie

Asyandi-fejring er en vigtig begivenhed for den koreanske familie. Det antages, at en person, der ikke fejrede sin første fødselsdag i henhold til en særlig tradition, ikke kan udføre en vielsesceremoni og heller ikke fejre en hvangab, dvs. 60-års jubilæum.

Oversat fra koreansk betyder "Asyandi" "barnets fødselsdag."

Traditionen med at fejre asyandi - et barns første fødselsdag - har sine rødder dybt i antikken. I de dage, hvor medicinen ikke var så udviklet, og mad ikke var nok, levede ikke alle børn op til et år. Derfor er det blevet en tradition at fejre det første år i babyens liv i stor skala.

I antikken begyndte denne dag med at tilbyde ris og andre retter til barnets skytshelge. Nu følges denne procedure ikke af alle koreanske familier. Hovedbetydningen af ​​ferien forblev - forudsigelsen af ​​den fremtidige fødselsdag. På Asyandi-dagen kan du finde ud af, hvad skæbnen venter på barnet, hvad han bliver. Men for at få sådan information, skal du udføre et slags ritual.

Asyandi-fest

Koreanske forældre kommer med ærefrygt for at fejre Asyandi. Forberedelsen til begivenheden begynder længe før fejringen. Den dag, hvor babyen bliver et år gammel, sætter forældrene til fødselsdagen eller fødselsdagspigen traditionelt to festlige borde. Det første bord lægges derhjemme i stuen til begivenhedens helt, det andet - for slægtninge er det installeret et hvilket som helst praktisk sted.

I nærværelse af nære slægtninge sidder barnet ved et feriebord fuld af forfriskninger. Dette skal ske strengt inden kl. 12.

Det rum, hvor barnet modtager lykønskninger, er dekoreret og indhyllet med hvid klud indtil i dag. Børnen selv er klædt ud i et festligt nationalt koreansk kostume. Forældre sidder barnet ved bordet med kogte godbidder. Derefter afholdes der i en århundreder gammel tradition et ritual for valg af skæbne.

På bordet foran babyen, hvis det er en dreng, er følgende ting lagt ud: ris, penge, en bog, en dolk, en bue og pil, papir, pen, garn, frugt. For piger lægger de ris, en bog, penge, en pen, syforsyning, et strygejern. Hele familien venter med forspændt åndedræt til hvilket objekt babyen først skal hente. Ris eller penge - at være et barn, en rig person, børste, pen, bog - for at være et videnskabsmand for et barn. Hvis babyens opmærksomhed blev tiltrukket af frugter, betyder det, at han bliver statsmand, og hvis han vælger en bue og en dolk, vil han blive en militær mand. Hvis en pige tyr forsyninger - for at være hende en dygtig håndværker.

Efter valget fra fødselsdagsmanden begynder alle pårørende at lykønske babyen og præsenterer som en gavepenge, som forældrene skal købe noget mindeværdigt til deres barn. Fejringen fortsætter med godbidder og underholdning.