Hvis du vil lykønske dine engelsktalende kolleger, partnere, familie og venner, skal du bare lære et par generelle formler, der er egnede til forskellige lejligheder. Ved at tilføje personligt valgte varme ord til standardteksterne kan du sende et brev eller underskrive et kort til enhver ferie.
Brugsanvisning
1
Personlige hilsener
I livet er der mange grunde til at tale varme ord. Den mest markante blandt dem er årlige ferier og vigtige begivenheder i deres kære liv. Så du kan lykønske med disse eller andre begivenheder:
Godt nytår - Godt nytår
Glædelig jul - Glædelig jul
Tillykke med fødselsdagen - Tillykke med fødselsdagen
Tillykke med din bryllupsdag - Tillykke med din bryllupsdag.
Mine lykønskninger med dit bryllupsdag - Mine lykønskninger med dit bryllupsdag
2
Nogle ønsker er relevante af næsten alle grunde:
Nye forhåbninger og nye begyndelser - Nye forhåbninger og nye begyndelser
Lykke, velstand og succes - Lykke, velstand og succes
Lykkeere dage foran - Glade dage fremover
Må dine drømme gå i opfyldelse - Må alle dine (dine) drømme gå i opfyldelse
Mine bedste ønsker til dig - Mine bedste ønsker til dig (dig)
3
Officielle hilsener
Brug et mere strengt sprog, når du arbejder med kolleger eller partnere. Følgende formler er egnede:
Må jeg give dig mine lykønskninger med / på … - Må jeg lykønske dig med …
Tillad mig at lykønske dig med / på … - Lad mig lykønske dig med …
Accepter venligst mine lykønskninger med / på … - Accepter venligst mine lykønskninger med …
Ønsker kan se sådan ud:
Jeg håber, du har en ferie, der fylder dit hjerte med glæde - jeg håber, at ferien bringer dig godt humør
Vi ønsker dig en glædelig jul og meget succes i det nye år - Vi ønsker dig en glædelig jul og stor succes i det nye år.
En god tone i forretningsmæssige lykønskninger er at udtrykke din glæde ved at arbejde med adressaten til meddelelsen:
Det har været en fornøjelse at arbejde sammen med dig i år - At arbejde med dig i år var en rigtig fornøjelse
Tak for at du gav mig muligheden for at arbejde sammen med dig - Tak for at du gav mig muligheden for at arbejde med dig
Vær opmærksom
I forretningsmæssige lykønskninger er det sædvanligt at anvende i henhold til formlen Dear Mr./Mrs. Smith, personlige kort kan fås ved hjælp af navn: Dear Susy.
Når du underskriver, skal du angive navn og efternavn (titel / position og efternavn) til den officielle stil og bare et navn til uformelle hilsener.
Nyttige råd
Hvis du ikke ved nøjagtigt, hvad adressaten for din besked fejrer, men vil skrive til ham, skal du bruge udtrykket "Merry Holidays" (Merry Holidays) for ikke at komme i problemer.